Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стефани Майер



Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

There had been no progress with Rosalie , though I was on quite good terms with her sometimes - husband . Emmett enjoyed having me around - he thought my bizarre human reactions were hilarious . . . or maybe it was just the fact that I fell down a lot that he found so funny . Rosalie acted as if I didn ’ t exist . While I shook my head to dispel the direction my thoughts had taken , I thought of something else .

С Розали прогресса не было, хотя с ее бывшим мужем я был в довольно хороших отношениях. Эммету нравилось, что я рядом — он считал мои причудливые человеческие реакции забавными… или, может быть, ему было так забавно просто то, что я часто падал. Розали вела себя так, как будто меня не существует. Покачав головой, чтобы развеять направление моих мыслей, я подумал о чем-то другом.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому