" Not really , " he said . " Alice had a little bit too much fun fabricating evidence . It ’ s all been taken care of very convincingly - you could probably sue the hotel if you wanted to . You have nothing to worry about , " he promised , stroking my cheek with the lightest of touches . " Your only job now is to heal . "
«Не совсем», сказал он. «Алиса слишком много развлекалась, фабрикуя улики. Все было сделано очень убедительно — ты, вероятно, мог бы подать в суд на отель, если бы захотел. Тебе не о чем беспокоиться», — пообещал он, поглаживая мою щеку самым легким из касается. «Твоя единственная задача сейчас — лечить».