Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

I could see his face so clearly now . . . almost hear his voice . And , despite all the horror and hopelessness , I was fleetingly happy . So involved was I in my escapist daydreams , I lost all track of the seconds racing by .

Теперь я мог видеть его лицо так ясно... почти слышать его голос. И, несмотря на весь ужас и безысходность, я был мимолетно счастлив. Я был настолько погружен в свои эскапистские мечты, что потерял счет бегущих секунд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому