Immortality must grant endless patience . Neither Jasper nor Alice seemed to feel the need to do anything at all . For a while , Alice sketched the vague outline of the dark room from her vision , as much as she could see in the light from the TV . But when she was done , she simply sat , looking at the blank walls with her timeless eyes . Jasper , too , seemed to have no urge to pace , or peek through the curtains , or run screaming out the door , the way I did .
Бессмертие должно даровать бесконечное терпение. Ни Джаспер, ни Элис, казалось, не чувствовали необходимости вообще что-либо делать. Некоторое время Алиса рисовала перед своим зрением смутные очертания темной комнаты, насколько она могла видеть в свете телевизора. Но когда она закончила, она просто сидела, глядя на пустые стены своими вечными глазами. У Джаспера, похоже, тоже не было желания ходить, заглядывать сквозь шторы или с криком выбегать за дверь, как это делал я.