" I hesitated , but her hands were abruptly pulling my shirt over my head . I quickly stripped my jeans off myself . She handed me something , it felt like a shirt . I struggled to get my arms through the right holes . As soon as I was done she handed me her slacks . I yanked them on , but I couldn ’ t get my feet out ; they were too long . She deftly rolled the hems a few times so I could stand . Somehow she was already in my clothes . She pulled me back to the stairs , where Alice stood , a small leather bag in one hand . They each grabbed one of my elbows and half - carried me as they flew down the stairs .
Я колебался, но ее руки резко стянули мою рубашку через голову. Я быстро снял с себя джинсы. Она протянула мне что-то, похожее на рубашку. Я изо всех сил пытался просунуть руки в нужные отверстия. Как только я закончил, она протянула мне свои брюки. Я дернул их, но не смог вытащить ноги; они были слишком длинными. Она несколько раз ловко подвернула края, чтобы я мог стоять. Каким-то образом она уже была в моей одежде. Она потащила меня обратно к лестнице, где стояла Алиса с маленькой кожаной сумкой в руке. Каждый из них схватил меня за локоть и понес меня вниз по лестнице.