He played intelligently , keeping the ball low , out of the reach of Rosalie ’ s always - ready hand in the outfield , gaining two bases like lightning before Emmett could get the ball back in play . Carlisle knocked one so far out of the field - with a boom that hurt my ears - that he and Edward both made it in . Alice slapped them dainty high fives .
Он играл разумно, держал мяч низко, вне досягаемости всегда готовой руки Розали в дальней части поля, молниеносно завоевав две базы, прежде чем Эммет смог вернуть мяч в игру. Карлайл выбил одного из них так далеко за пределы поля – с грохотом, от которого у меня заболели уши, – что он и Эдвард оба смогли туда добраться. Элис изящно дала им пятерку.