Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

I tried to find the right places for all the buckles to fit , but it wasn ’ t going too quickly . He sighed again and reached over to help me . I was glad that the rain was too heavy to see Charlie clearly on the porch . That meant he couldn ’ t see how Edward ’ s hands lingered at my neck , brushed along my collarbones . I gave up trying to help him and focused on not hyperventilating .

Я пытался найти подходящие места для всех пряжек, но это шло не слишком быстро. Он снова вздохнул и потянулся, чтобы помочь мне. Я был рад, что дождь был слишком сильным, чтобы ясно видеть Чарли на крыльце. Это означало, что он не мог видеть, как руки Эдварда задержались на моей шее, скользнули по моим ключицам. Я отказался от попыток помочь ему и сосредоточился на том, чтобы не учащенно дышать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому