Стефани Майер


Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

" The Waggoner , " Edward replied , placing one hand lightly on my shoulder and spinning me around to look back toward the door we ’ d just come through . Every time he touched me , in even the most casual way , my heart had an audible reaction . It was more embarrassing with Carlisle there .

«Вагонер», — ответил Эдвард, слегка положив одну руку мне на плечо и развернув меня, чтобы я посмотрела на дверь, через которую мы только что прошли. Каждый раз, когда он прикасался ко мне, даже самым небрежным образом, мое сердце отдавало отчетливую реакцию. Там с Карлайлом было еще более неловко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому