Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

Slowly , never moving his eyes from mine , he leaned toward me . Then abruptly , but very gently , he rested his cold cheek against the hollow at the base of my throat . I was quite unable to move , even if I ’ d wanted to .

Медленно, не отрывая от меня глаз, он наклонился ко мне. Затем резко, но очень нежно, он прижал свою холодную щеку к впадине у основания моего горла. Я был совершенно не в состоянии пошевелиться, даже если бы захотел.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому