Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

He reached up with one hand and , with a deafening crack , effortlessly ripped a two - foot - thick branch from the trunk of the spruce . He balanced it in that hand for a moment , and then threw it with blinding speed , shattering it against another huge tree , which shook and trembled at the blow .

Он потянулся одной рукой и с оглушительным треском без особых усилий оторвал от ствола ели ветку толщиной в два фута. Он какое-то время держал его в руке, а затем швырнул с ослепляющей скоростью, разбив о другое огромное дерево, которое тряслось и дрожало от удара.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому