He rolled his eyes . " Of all the things about me that could frighten you , you worry about my driving . " He shook his head in disgust , but then his eyes were serious again . " Won ’ t you want to tell your father that you ’ re spending the day with me ? " There was an undercurrent to his question that I didn ’ t understand .
Он закатил глаза. «Из всего, что во мне может вас напугать, вас беспокоит мое вождение». Он покачал головой с отвращением, но затем его глаза снова стали серьезными. «Разве ты не хочешь сказать отцу, что проведешь день со мной?» В его вопросе был скрытый смысл, которого я не понял.