" He paused to catch a stray lock of hair that was escaping the twist on my neck and wound it back into place . My heart spluttered hyperactively . " I suppose you could say yes to the first . . . if you don ’ t mind - it ’ s easier than any other explanation . "
Он остановился, чтобы поймать выбившуюся прядь волос, выбившуюся из-под моей шеи, и вернуть ее на место. Мое сердце гиперактивно забилось. это проще любого другого объяснения. "