Стефани Майер

Отрывок из произведения:
Сумерки / Twilight B2

Then , when I realized that you weren ’ t with her anymore , I went looking for you at the bookstore I saw in her head . I could tell that you hadn ’ t gone in , and that you ’ d gone south . . . and I knew you would have to turn around soon . So I was just waiting for you , randomly searching through the thoughts of people on the street - to see if anyone had noticed you so I would know where you were . I had no reason to be worried . . . but I was strangely anxious . . . " He was lost in thought , staring past me , seeing things I couldn ’ t imagine .

Потом, когда я понял, что тебя больше нет с ней, я пошел искать тебя в книжный магазин, который увидел в ее голове. Я мог сказать, что ты не вошел, а пошел на юг... и я знал, что тебе скоро придется развернуться. Поэтому я просто ждал тебя, наугад просматривая мысли людей на улице, чтобы узнать, заметил ли тебя кто-нибудь, чтобы я знал, где ты. У меня не было причин волноваться... но я как-то странно волновался..." Он был погружен в свои мысли, глядя мимо меня и видя вещи, которые я не мог себе представить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому