" Well , you will swear by the love you have for me , to make no attempt either direct or indirect , upon your life . . . remember , " he added , " that you must live for my son , whom Mathilde will hand over to lackeys as soon as she is marquise de Croisenois . "
«Ну, ты поклянешься своей любовью ко мне, что не предпримешь никаких посягательств, прямых или косвенных, на твою жизнь... помни, - добавил он, - что ты должен жить ради моего сына, которого Матильда передаст лакеев, как только она станет маркизой де Круазенуа».