Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

When he was deep asleep an hour afterwards , he was woken up by feeling tears flow over his hand . " Oh , it is Mathilde again , " he thought , only half awake . " She has come again , faithful to her tactics of attacking my resolution by her sentimentalism . " Bored by the prospect of this new scene of hackneyed pathos he did not open his eyes . The verses of Belphgor , as he ran away from his wife , came into his mind . He heard a strange sigh . He opened his eyes . It was madame de Rênal .

Когда через час он крепко заснул, он проснулся от того, что почувствовал, как слезы текут по его руке. «О, это снова Матильда», — подумал он, только наполовину проснувшись. «Она пришла снова, верная своей тактике нападения на мою решимость своим сентиментализмом». Утомленный перспективой этой новой сцены избитого пафоса, он не открывал глаз. Ему на ум пришли стихи о Белфгоре, когда он убегал от жены. Он услышал странный вздох. Он открыл глаза. Это была госпожа де Реналь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому