I only desire one thing in the world , and that I desire passionately — for him to be saved . Have no doubt about it , the awful idea that I am the cause of an innocent man being led to his death would poison the rest of my life and would no doubt curtail it . How can you condemn him to death while I continue to live ? No , there is no doubt about it , society has no right to take away a man ’ s life , and above all , the life of a being like Julien Sorel . Everyone at Verrières knew that there were moments when he was quite distracted . This poor young man has some powerful enemies , but even among his enemies , ( and how many has he not got ? ) who is there who casts any doubt on his admirable talents and his deep knowledge ? The man whom you are going to try , monsieur , is not an ordinary person . For a period of nearly eighteen months we all knew him as a devout and well behaved student . Two or three times in the year he was seized by fits of melancholy that went to the point of distraction . The whole town of Verrières , all our neighbours at Vergy , where we live in the fine weather , my whole family , and monsieur the sub - prefect himself will render justice to his exemplary piety . He knows all the Holy Bible by heart . Would a blasphemer have spent years of study in learning the Sacred Book . My sons will have the honour of presenting you with this letter , they are children . Be good enough to question them , monsieur , they will give you all the details concerning this poor young man which are necessary to convince you of how barbarous it would be to condemn him . Far from revenging me , you would be putting me to death
Я желаю на свете только одного, и того страстно желаю, — чтобы он спасся. Не сомневайтесь, ужасная мысль о том, что я являюсь причиной смерти невиновного человека, отравила бы всю мою жизнь и, несомненно, сократила бы ее. Как вы можете приговорить его к смерти, пока я продолжаю жить? Нет, в этом нет никакого сомнения, общество не имеет права отнимать жизнь человека, и прежде всего жизнь такого существа, как Жюльен Сорель. Все в Верьере знали, что бывают моменты, когда он сильно отвлекается. У этого бедного молодого человека есть несколько могущественных врагов, но даже среди его врагов (а сколько их у него не было?) есть ли кто-нибудь, кто усомнится в его замечательных талантах и его глубоких знаниях? Человек, которого вы собираетесь судить, месье, не обычный человек. На протяжении почти восемнадцати месяцев мы все знали его как набожного и воспитанного студента. Два-три раза в год его охватывали приступы меланхолии, доходящие до рассеянности. Весь город Верьер, все наши соседи в Вержи, где мы живем в хорошую погоду, вся моя семья и сам субпрефект отдадут должное его образцовому благочестию. Он знает всю Библию наизусть. Разве богохульник потратил бы годы на изучение Священной Книги? Мои сыновья будут иметь честь вручить вам это письмо, они еще дети. Будьте так любезны, расспросите их, месье, они сообщат вам все подробности об этом бедном молодом человеке, необходимые для того, чтобы убедить вас в том, как варварски было бы осудить его. Ты не только не отомстил мне, но и казнил бы меня.