" I sketched out the future very clearly . After my death I intended to remarry you to M . de Croisenois , who will officially of course then marry a widow . The noble but slightly romantic soul of this charming widow , who will have been brought back to the cult of vulgar prudence by an astonishing and singular event which played in her life a part as great as it was tragic , will deign to appreciate the very real merit of the young marquis . You will resign yourself to be happy with ordinary worldly happiness , prestige , riches , high rank .
«Я очень четко нарисовал будущее. После моей смерти я намеревался снова женить вас на господине де Круазенуа, который тогда, конечно, официально женится на вдове. Благородная, но немного романтическая душа этой очаровательной вдовы, которую поразительное и исключительное событие, сыгравшее в ее жизни столь же великую, сколь и трагическую роль, вернуло к культу вульгарного благоразумия, соблаговолит оценить самое настоящее заслуга молодого маркиза. Вы смиритесь с тем, что будете счастливы обычным мирским счастьем, престижем, богатством, высоким чином.