Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стендаль



Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

In spite of all his prejudices against mademoiselle de la Mole , prejudices moreover which he had not owned to himself quite frankly , Julien found her extremely pretty . It was impossible not to recognise both in what she had done and what she had said , a noble disinterested feeling far above the level of anything that a petty vulgar soul would have dared to do ? He thought that he still loved a queen , and after a few moments said to her with a remarkable nobility both of thought and of elocution ,

Несмотря на все свои предубеждения против мадемуазель де ла Моль, предубеждения, в которых он, откровенно говоря, сам себе не признавался, Жюльен находил ее чрезвычайно хорошенькой. Нельзя было не признать и в том, что она сделала, и в том, что она сказала, благородное бескорыстное чувство, далеко превосходящее уровень всего, на что осмелилась бы сделать мелкая пошлячья душа? Он подумал, что все еще любит королеву, и через несколько минут сказал ей с удивительным благородством мысли и речи:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому