" You must not fatigue him , " he said to Julien , who understood that he was the nephew . This visit left Julien plunged in a cruel unhappiness which found no vent in tears . Everything seemed to him gloomy and disconsolate . He felt his heart frozen in his bosom .
«Не надо его утомлять», — сказал он Жюльену, который понял, что он племянник. Этот визит поверг Жюльена в жестокое горе, не находящее выхода в слезах. Все казалось ему мрачным и безутешным. Он почувствовал, как его сердце застыло в груди.