" Don ’ t you see , " said Julien to him with a smile , " that I am making myself out as guilty as you can possibly desire ? Go away , monsieur , you will not fail to catch the quarry you are pursuing . You will have the pleasure to condemn me . Spare me your presence . "
- Разве вы не видите, - сказал ему Жюльен с улыбкой, - что я выставляю себя настолько виноватым, насколько вы только можете пожелать? Уходите, сударь, вы не премините поймать добычу, которую преследуете. Вы будете Имейте удовольствие осудить меня. Избавьте меня от своего присутствия».