But the conduct about which you desire information has been in fact reprehensible to the last degree , and more than I can say . Poor and greedy as the man is , it is only by the aid of the most consummate hypocrisy , and by seducing a weak and unhappy woman , that he has endeavoured to make a career for himself and become someone in the world . It is part of my painful duty to add that I am obliged to believe that M . Julien has no religious principles . I am driven conscientiously to think that one of his methods of obtaining success in any household is to try to seduce the woman who commands the principal influence . His one great object , in spite of his show of disinterestedness , and his stock - in - trade of phrases out of novels , is to succeed in doing what he likes with the master of the household and his fortune . He leaves behind him unhappiness and eternal remorse , etc . , etc . , etc . "
Но поведение, о котором вы желаете получить информацию, на самом деле было в высшей степени предосудительным, и это больше, чем я могу сказать. Каким бы бедным и жадным ни был этот мужчина, только с помощью в высшей степени лицемерия и соблазнения слабой и несчастной женщины он попытался сделать себе карьеру и стать кем-то в мире. Частью моего болезненного долга является добавить, что я вынужден поверить, что у г-на Жюльена нет религиозных принципов. Я сознательно склонен думать, что один из его методов достижения успеха в любом доме состоит в том, чтобы попытаться соблазнить женщину, которая обладает основным влиянием. Его единственная великая цель, несмотря на его демонстрацию бескорыстия и его запас фраз из романов, состоит в том, чтобы добиться успеха в том, чтобы делать то, что ему нравится, с хозяином дома и его состоянием. Он оставляет после себя несчастье и вечное раскаяние и т. д., т. п. и т. п. "