Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Without him I should have been a menial scoundrel , and not even enough of a scoundrel to be hated and persecuted by the others . He has made me a man of the world . The villainous acts which I now have to do are ( first ) less frequent ; ( second ) less mean . That is more than as if he had given me a million . I am indebted to him for this cross and the reputation of having rendered those alleged diplomatic services , which have lifted me out of the ruck .

Без него я был бы простым негодяем, и даже не настолько негодяем, чтобы другие меня ненавидели и преследовали. Он сделал меня человеком мира. Злодейские поступки, которые мне теперь приходится совершать, (во-первых) менее часты; (второй) менее значит. Это больше, чем если бы он дал мне миллион. Ему я обязан этим крестом и репутацией человека, оказавшего те якобы дипломатические услуги, которые вытащили меня из трясины.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому