Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

He was on the point of succumbing . " One imprudent word , " he said to himself , " and I have to start all over again that long series of days which I have passed in despair . Madame de Rênal used to find reasons for doing what her heart dictated . This young girl of high society never allows her heart to be moved except when she has proved to herself by sound logic that it ought to be moved . "

Он был на грани гибели. «Одно неосторожное слово, — сказал он себе, — и мне придется начать заново ту длинную череду дней, которые я провел в отчаянии. Госпожа де Реналь находила причины делать то, что вело ее сердце. Эта молодая девушка Высшее общество никогда не позволяет тронуть ее сердце, за исключением тех случаев, когда она здравой логикой докажет себе, что его следует тронуть».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому