" Since he has bad enough taste , " said mademoiselle de la Mole , " to talk so long and so ardently to madame de Fervaques , I shall not listen to him any more . " She kept her resolution during the whole latter part of the evening , although she had difficulty in doing so .
«Поскольку у него достаточно дурной вкус, — сказала мадемуазель де ла Моль, — чтобы так долго и так горячо говорить с госпожой де Фервак, я больше не буду его слушать». Всю вторую половину вечера она сохраняла свою решимость, хотя и с трудом это делала.