" There are days when , though I understand each of the expressions which she makes use of , I never understand the whole sentence . She often makes me think that I do not know French as well as I am said to . But your acquaintance with her will get you talked about ; it will give you weight in the world . But let us go to Bustos , " said Count Altamira who had a methodical turn of mind ; " he once paid court to madame la maréchale . "
«Бывают дни, когда я, хотя и понимаю каждое из выражений, которые она употребляет, никогда не понимаю всего предложения. Она часто заставляет меня думать, что я не знаю французского языка так хорошо, как обо мне говорят. Но ваше знакомство с ней о тебе заговорят, это придаст тебе вес в мире. Но пойдем в Бустос, - сказал граф Альтамира, имевший методический склад ума; «Однажды он ухаживал за мадам ла маршал».