Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стендаль



Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

The men approached Julien to search the pockets of his travelling coat . He felt very tempted to kill them for thieves . Nothing could be safer in its consequences . He was very desirous of doing so . . . . " I should only be a fool , " he said to himself , " I should compromise my mission . " " He is not a diplomatist , " said the priest after searching his coat . He went away and did well to do so .

Мужчины подошли к Жюльену и обыскали карманы его дорожного пальто. Он почувствовал сильное искушение убить их как воров. Ничто не может быть более безопасным по своим последствиям. Он очень этого хотел.... «Я должен быть просто дураком, — сказал он себе, — я должен пойти на компромисс со своей миссией». «Он не дипломат», — сказал священник, обыскав свое пальто. Он ушел и хорошо сделал это.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому