Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Nor again is it love which is the dominant principle in the career of young men who , like Julien , are gifted with some talent ; they attach themselves with an irresistible grip to some côterie , and when the côterie succeeds all the good things of society are rained upon them . Woe to the studious man who belongs to no côterie , even his smallest and most doubtful successes will constitute a grievance , and lofty virtue will rob him and triumph . Yes , monsieur , a novel is a mirror which goes out on a highway . Sometimes it reflects the azure of the heavens , sometimes the mire of the pools of mud on the way , and the man who carries this mirror in his knapsack is forsooth to be accused by you of being immoral ! His mirror shows the mire , and you accuse the mirror ! Rather accuse the main road where the mud is , or rather the inspector of roads who allows the water to accumulate and the mud to form .

И снова не любовь является доминирующим принципом в карьере молодых людей, которые, как Жюльен, одарены некоторым талантом; они непреодолимой хваткой привязываются к какой-нибудь кружке, и когда кружку удается добиться успеха, на них обрушиваются все блага общества. Горе прилежному человеку, который не принадлежит ни к какой группе, даже его самые маленькие и самые сомнительные успехи будут огорчать, а высокая добродетель ограбит его и восторжествует. Да-месье, роман — это зеркало, выходящее на шоссе. Иногда в нем отражается лазурь неба, иногда трясина луж грязи на пути, и человек, который несет это зеркало в своем рюкзаке, наверняка будет обвинен вами в безнравственности! Его зеркало показывает трясину, а ты обвиняешь зеркало! Лучше обвинять главную дорогу, где грязь, а точнее инспектора дорог, который позволяет воде скапливаться и образовывать грязь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому