This kind of familiar cruelty lasted for eight long days . Mathilde sometimes seemed to seek opportunities of speaking to him and sometimes not to avoid them ; and the one topic of conversation to which they both seemed to revert with a kind of cruel pleasure , was the description of the sentiments she had felt for others . She told him about the letters which she had written , she remembered their very words , she recited whole sentences by heart .
Такая знакомая жестокость продолжалась восемь долгих дней. Матильда иногда, казалось, искала возможности поговорить с ним, а иногда не избегала их; и единственной темой разговора, к которой они оба, казалось, вернулись с каким-то жестоким удовольствием, было описание чувств, которые она испытывала к другим. Она рассказывала ему о написанных ею письмах, запоминала даже их слова, читала наизусть целые предложения.