" This regret will haunt me all my life , not on her account , ’ there are so many mistresses ! . . . but there is only one honour ! ’ says old don Diégo . And here am I clearly and palpably shrinking from the first danger that presents itself ; for the duel with M . de Beauvoisis was simply a joke . This is quite different . A servant may fire at me point blank , but that is the least danger ; I may be disgraced .
«Это сожаление будет преследовать меня всю жизнь, но не из-за нее: «столько любовниц!» ...но честь одна! - говорит старый дон Диего. И вот я явно и ощутимо уклоняюсь от первой представившейся опасности; ведь дуэль с г-ном де Бовуази была просто шуткой. Это совсем другое. Слуга может выстрелить в меня в упор, но это наименьшая опасность; Я могу быть опозорен.