" Yes , " she added , " there was more real courage in going home alone at eleven o ’ clock in the evening when one came out of the Hôtel de Soissons where Catherine de ’ Medici lived than there is nowadays in running over to Algiers . A man ’ s life was then a series of hazards . Nowadays civilisation has banished hazard . There are no more surprises . If anything new appears in any idea there are not sufficient epigrams to immortalise it , but if anything new appears in actual life , our panic reaches the lowest depth of cowardice . Whatever folly panic makes us commit is excused . What a degenerate and boring age ! What would Boniface de la Mole have said if , lifting his cut - off head out of the tomb , he had seen seventeen of his descendants allow themselves to be caught like sheep in 1793 in order to be guillotined two days afterwards ! Death was certain , but it would have been bad form to have defended themselves and to have killed at least one or two Jacobins . Yes ! in the heroic days of France , in the age of Boniface de la Mole , Julien would have been the chief of a squadron , while my brother would have been the young priest with decorous manners , with wisdom in his eyes and reason on his lips . " Some months previously Mathilde had given up all hope of meeting any being who was a little different from the common pattern . She had found some happiness in allowing herself to write to some young society men . This rash procedure , which was so unbecoming and so imprudent in a young girl , might have disgraced her in the eyes of M .
«Да, — добавила она, — было больше настоящего мужества идти домой одному в одиннадцать часов вечера, когда выходишь из отеля «Суассон», где жила Екатерина Медичи, чем сейчас бежать в Алжир. Жизнь человека тогда представляла собой череду опасностей. Сегодня цивилизация изгнала опасности. Сюрпризов больше нет. Если в какой-либо идее появляется что-то новое, то не хватает эпиграмм, чтобы увековечить ее, но если что-то новое появляется в реальной жизни, наша паника достигает Самая низшая глубина трусости. Какая бы глупость ни заставила нас совершить паника, она простительна. Какой выродившийся и скучный век! Что бы сказал Бонифаций де ля Моль, если бы, подняв отрубленную голову из гробницы, он увидел семнадцать своих потомков позволили поймать себя, как овец, в 1793 году, чтобы через два дня казнить на гильотине! Смерть была неизбежна, но было бы дурным тоном защищаться и убить хотя бы одного или двух якобинцев. Да! в героические дни Во Франции, во времена Бонифация де ла Моля, Жюльен был бы командиром эскадрона, а мой брат был бы молодым священником с приличными манерами, с мудростью в глазах и разумом на устах». За несколько месяцев до этого Матильда потеряла всякую надежду встретить существо, хоть немного отличающееся от обычного образца. Она нашла некоторое счастье, позволив себе писать молодым людям из общества. Эта опрометчивая процедура, столь неприличная и столь неосторожная для молодой девушки, могла бы опозорить ее в глазах г-на.