Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стендаль



Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Daughter as she was of a man of intellect who might become a minister , mademoiselle de la Mole had been when in the convent of the Sacred Heart , the object of the most excessive flattery . This misfortune can never be compensated for . She had been persuaded that by reason of all her advantages of birth , fortune , etc . , she ought to be happier than any one else . This is the cause of the boredom of princes and of all their follies .

Мадемуазель де ла Моль, дочь умного человека, способного стать министром, в монастыре Святого Сердца была объектом самой чрезмерной лести. Эту беду невозможно компенсировать. Ее убедили, что ввиду всех ее преимуществ происхождения, состояния и т. д. она должна быть счастливее всех остальных. В этом причина скуки князей и всех их безумств.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому