Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

An idea suddenly flashed across her ; " I have the happiness of loving , " she said to herself one day with an incredible ecstasy of joy . " I am in love , I am in love , it is clear ! Where can a young , witty and beautiful girl of my own age find sensations if not in love ? It is no good . I shall never feel any love for Croisenois , Caylus , and tutti quanti . They are unimpeachable , perhaps too unimpeachable ; any way they bore me . "

Идея вдруг мелькнула у нее; «Я имею счастье любить», — сказала она однажды себе с невероятным упоением радости. «Я влюблен, я влюблен, это ясно! Где молодая, остроумная и красивая девушка моего возраста может найти ощущения, как не в любви? , и tutti quanti. Они безупречны, возможно, даже слишком безупречны; в любом случае они мне наскучили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому