Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

" Mademoiselle Mathilde despises her brother because , as you see , he does not bother one whit about this ancient history , and never wears mourning on the thirtieth of April . It is since the time of this celebrated execution and in order to recall the intimate friendship of La Mole for the said Coconasso , who Italian that he was , bore the name of Annibal that all the men of that family bear that name . And , " added the academician lowering his voice , " this Coconasso was , according to Charles IX . himself , one of the cruellest assassins of the twenty - fourth August , 1572 . But how is it possible , my dear Sorel , that you should be ignorant of these things — you who take your meals with the family . "

«Мадемуазель Матильда презирает своего брата, потому что, как видите, он нисколько не заботится об этой древней истории и никогда не носит траура тридцатого апреля. Это со времени этой знаменитой казни и для того, чтобы напомнить о близкой дружбе. Ла Моле для упомянутого Коконассо, который был итальянцем, носил имя Аннибал, как и все мужчины этого рода носят это имя. И, - добавил академик, понизив голос, - этот Коконассо был, по мнению Карла IX. сам, один из самых жестоких убийц двадцать четвертого августа 1572 года. Но как возможно, мой дорогой Сорель, что ты не знаешь об этих вещах - ты, который ест с семьей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому