He found the marquise and her daughter , who had just come back from Hyères , in the hotel . Julien was a dandy now , and understood the art of Paris life . He manifested a perfect coldness towards mademoiselle de la Mole . He seemed to have retained no recollection of the day when she had asked him so gaily for details of his fall from his horse .
Он застал в отеле маркизу и ее дочь, только что вернувшихся из Йера. Жюльен теперь был денди и понимал искусство парижской жизни. Он проявил совершенную холодность по отношению к мадемуазель де ла Моль. Он, казалось, не помнил того дня, когда она так весело расспрашивала его о подробностях его падения с лошади.