The kindness of the marquis was so flattering to the self - respect of our hero , which was always morbidly sensitive , that in spite of himself , he soon came to feel a kind of attachment for this nice old man . It is not that Julien was a man of sensibility as the phrase is understood at Paris , but he was not a monster , and no one since the death of the old major had talked to him with so much kindness . He observed that the marquis showed a politeness and consideration for his own personal feelings which he had never found in the old surgeon . He now realised that the surgeon was much prouder of his cross than was the marquis of his blue ribbon . The marquis ’ s father had been a great lord .
Доброта маркиза так льстила самолюбию нашего героя, всегда болезненно чувствительному, что он, помимо своей воли, вскоре почувствовал какую-то привязанность к этому славному старику. Нельзя сказать, что Жюльен был человеком чувствительности, как это понимают в Париже, но он не был чудовищем, и никто после смерти старого майора не разговаривал с ним так любезно. Он заметил, что маркиз проявил вежливость и внимание к его личным чувствам, которых он никогда не встречал у старого хирурга. Теперь он понял, что хирург гораздо больше гордился своим крестом, чем маркиз своей голубой лентой. Отец маркиза был великим лордом.