Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

The young diplomatist very graciously offered to fight , but the ex - lieutenant of the 96th , who had been sitting down for an hour with his legs wide apart , his hands on his thigh , and his elbows stuck out , decided that his friend , monsieur de Sorel , was not the kind to go and pick a quarrel with a man because someone else had stolen that man ’ s visiting cards .

Молодой дипломат очень любезно предложил драться, но бывший лейтенант 96-го, который уже час сидел, широко расставив ноги, руки на бедрах, а локти торчали, решил, что его друг, месье де Сорель, был не из тех, кто пойдет и затеет ссору с человеком только потому, что кто-то другой украл его визитные карточки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому