Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

We pass in silence over a number of little episodes which would have made Julien ridiculous , if he had not been to some extent above ridicule . A foolish sensibility resulted in his committing innumerable acts of bad taste . All his pleasures were precautions ; he practiced pistol shooting every day , he was one of the promising pupils of the most famous maîtres d ’ armes . As soon as he had an instant to himself , instead of employing it in reading as he did before , he would rush off to the riding school and ask for the most vicious horses . When he went out with the master of the riding school he was almost invariably thrown .

Мы умалчиваем о ряде мелких эпизодов, которые сделали бы Жюльена смешным, если бы он не был в некоторой степени выше насмешек. Глупая чувствительность привела к совершению им бесчисленных поступков безвкусицы. Все его удовольствия сводились к предосторожностям; он каждый день упражнялся в стрельбе из пистолета, был одним из многообещающих учеников самых знаменитых оружейников. Как только у него появлялась минутка для себя, вместо того, чтобы использовать ее для чтения, как раньше, он мчался в школу верховой езды и просил самых злых лошадей. Когда он встречался с хозяином школы верховой езды, его почти всегда бросали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому