Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Стендаль



Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

This was the stage Julien had reached , when after several months of probation the steward of the household handed him the third quarter of his wages . M . de la Mole had entrusted him with the administration of his estates in Brittany and Normandy . Julien made frequent journeys there . He had chief control of the correspondence relating to the famous lawsuit with the abbé de Frilair . M . Pirard had instructed him .

Этой стадии достиг Жюльен, когда после нескольких месяцев испытательного срока управляющий домом вручил ему третью четверть своего жалованья. Господин де ла Моль поручил ему управление своими поместьями в Бретани и Нормандии. Жюльен часто бывал туда. Он контролировал всю переписку, касавшуюся знаменитого судебного процесса с аббатом де Фрилером. Его проинструктировал г-н Пирар.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому