Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

" His physiognomy would be sufficient in itself , " mademoiselle de la Mole was fond of saying , " to have inspired her with a holy joy . " It was a singular mixture of anxiety and disappointment , but from time to time one could distinguish gusts of self - importance , and above all that trenchant tone suited to the richest man in France , especially when he had nothing to be ashamed of in his personal appearance and was not yet thirty - six . " He is timidly insolent , " M . de Croisenois would say . The comte de Caylus , Norbert , and two or three moustachioed young people made fun of him to their heart ’ s content without him suspecting it , and finally packed him off as one o ’ clock struck .

«Его физиономии самой по себе было бы достаточно, — любила говорить мадемуазель де ла Моль, — чтобы внушить ей святую радость». Это была странная смесь тревоги и разочарования, но время от времени можно было различить порывы самомнения и, прежде всего, тот резкий тон, который подходил богатейшему человеку Франции, особенно когда ему нечего было стыдиться в своей личной жизни. внешности и ему не было еще тридцати шести. «Он робко нагл, — говорил г-н де Круазенуа. Граф де Кайлюс, Норбер и двое-трое усатых молодых людей вдоволь насмехались над ним, хотя он и не подозревал об этом, и, наконец, прогнали его, когда пробил час.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому