Julien noticed something strange in the salon , it was that all eyes were being turned towards the door , and there was a semi silence . The flunkey was announcing the famous Barron Tolly , who had just become publicly conspicuous by reason of the elections . Julien came forward and had a very good view of him . The baron had been the president of an electoral college ; he had the brilliant idea of spiriting away the little squares of paper which contained the votes of one of the parties . But to make up for it he replaced them by an equal number of other little pieces of paper containing a name agreeable to himself . This drastic manœuvre had been noticed by some of the voters , who had made an immediate point of congratulating the Baron de Tolly . The good fellow was still pale from this great business . Malicious persons had pronounced the word galleys . M . de la Mole received him coldly . The poor Baron made his escape .
Жюльен заметил в салоне что-то странное: все взгляды были обращены на дверь и царила полумолчание. Лакей анонсировал знаменитого Бэррона Толли, который только что стал известен общественности из-за выборов. Жюльен вышел вперед и прекрасно его рассмотрел. Барон был президентом коллегии выборщиков; ему пришла в голову блестящая идея похитить квадратики бумаги, в которых содержались голоса одной из партий. Но чтобы компенсировать это, он заменил их таким же количеством других бумажек, содержащих имя, приятное ему. Этот радикальный маневр был замечен некоторыми избирателями, которые сразу же решили поздравить барона де Толли. Молодец еще был бледен от этого великого дела. Злоумышленники произнесли слово «галеры». Господин де ла Моль принял его холодно. Бедный барон сбежал.