As the result of scrutinising count Norbert , Julien noticed that he was in boots and spurs . " And I have got to be in shoes just like an inferior apparently . " They sat down at table , Julien heard the marquise raising her voice a little and saying something severe . Almost simultaneously he noticed an extremely blonde and very well developed young person who had just sat down opposite him . Nevertheless she made no appeal to him . Looking at her attentively he thought that he had never seen such beautiful eyes , although they betokened a great coldness of soul . Subsequently Julien thought that , though they looked bored and sceptical , they were conscious of the duty of being impressive .
Присмотревшись к графу Норберту, Жюльен заметил, что тот в сапогах и шпорах. «И мне, очевидно, приходится быть в обуви, как низшему». Они сели за стол, Жюльен услышал, как маркиза немного повысила голос и сказала что-то строгое. Почти одновременно он заметил чрезвычайно белокурого и очень хорошо развитого молодого человека, только что севшего напротив него. Тем не менее она не обратилась к нему. Внимательно взглянув на нее, он подумал, что никогда не видал он таких прекрасных глаз, хотя они и предвещали великую холодность души. Впоследствии Жюльен подумал, что, хотя они и выглядели скучающими и скептически настроенными, они сознавали свой долг произвести впечатление.