Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Julien entered the shops indicated by the addresses without saying a single word . He observed that he was received with respect , and that the bootmaker as he wrote his name down in the ledger put M . de Sorel .

Жюльен вошел в магазины, указанные по адресам, не сказав ни слова. Он заметил, что его приняли с уважением и что сапожник, записывая свое имя в гроссбух, поставил господина де Сореля.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому