" As for you , you are the son of a carpenter of Verrières , and what is more , in receipt of his father ’ s wages . Ponder well over these differences , and look up the family history in Moreri . All the flatterers who dine at their house make from time to time what they call delicate allusions to it .
«Что касается вас, то вы сын плотника из Верьера и, более того, получаете жалованье своего отца. Поразмыслите хорошенько над этими различиями и поищите историю семьи Морери. Все льстецы, обедающие у них дома, время от времени делают, как они говорят, тонкие намеки на это.