Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

I wished to give two or three hundred francs a year to the poor , I was asked to give it to the Paris associations , that of Saint Joseph , that of the Virgin , etc . I refused . I was then insulted in a hundred ways . I was foolish enough to be upset by it . I could not go out in the morning to enjoy the beauty of our mountain without finding some annoyance which distracted me from my reveries and recalled unpleasantly both men and their wickedness . On the Rogation processions , for instance whose chanting I enjoy ( it is probably a Greek melody ) they will not bless my fields because , says the clergyman , they belong to an infidel . A cow dies belonging to a devout old peasant woman . She says the reason is the neighbourhood of a pond which belongs to my infidel self , a philosopher coming from Paris , and eight days afterwards I find my fish in agonies poisoned by lime . Intrigue in all its forms envelops me . The justice of the peace , who is an honest man , but frightened of losing his place , always decides against me . The peace of the country proved a hell for me . Once they saw that I was abandoned by the vicar , the head of the village congregation , and that I was not supported by the retired captain who was the head of the Liberals they all fell upon me , down to the mason whom I had supported for a year , down to the very wheel - wright who wanted to cheat me with impunity over the repairing of my ploughs .

Я хотел давать двести или триста франков в год бедным, меня просили отдать их парижским ассоциациям, ассоциации Святого Иосифа, ассоциации Богородицы и т. д. Я отказался. Меня тогда оскорбили сотней способов. Я был достаточно глуп, чтобы расстроиться из-за этого. Я не мог выйти утром, чтобы насладиться красотой нашей горы, не обнаружив при этом некоторой досады, которая отвлекала меня от мечтаний и неприятно напоминала и людей, и их злодеяния. Например, во время процессий Рогации, пение которых мне нравится (вероятно, это греческая мелодия), они не благословляют мои поля, потому что, говорит священнослужитель, они принадлежат неверным. Умирает корова, принадлежащая благочестивой старухе-крестьянке. Она говорит, что причина в близости пруда, который принадлежит мне, неверному, философу, приехавшему из Парижа, и восемь дней спустя я нахожу свою рыбу в агонии, отравленную известью. Меня окутывает интрига во всех ее проявлениях. Мировой судья, человек честный, но боящийся потерять свое место, всегда принимает решение не в мою пользу. Мир в стране оказался для меня адом. Как только они увидели, что меня бросил викарий, глава сельской общины, и что меня не поддерживает отставной капитан, который был главой либералов, они все набросились на меня, вплоть до каменщика, которого я поддерживал. в год, вплоть до того самого колесного мастера, который хотел безнаказанно обмануть меня по поводу ремонта моих плугов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому