Madame de Rênal did not have an instant to give to her prisoner until dinner - time . When the bell had been rung and dinner had been served , it occurred to her to steal a plate of warm soup for him . As she noiselessly approached the door of the room which he occupied , she found herself face to face with the servant who had hid the ladder in the morning . At the time he too was going noiselessly along the corridor , as though listening for something . The servant took himself off in some confusion .
Госпожа де Реналь не успела уделить своему пленнику ни минуты до обеда. Когда прозвенел звонок и подали ужин, ей пришло в голову украсть для него тарелку теплого супа. Бесшумно подойдя к двери комнаты, которую он занимал, она очутилась лицом к лицу со слугой, спрятавшим утром лестницу. Он в это время тоже бесшумно шел по коридору, как бы к чему-то прислушиваясь. Слуга в некотором замешательстве удалился.