Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

Her voice was almost choked by her tears and showed the extremity of her trouble . Julien had need of this encouragement . He was on the point of executing a manœuvre which might decide everything against him ; and up to the time of this exclamation he could not tell what effect he was producing as he was unable to see . He no longer hesitated . The fear of remorse gave him complete control over himself . He coldly added as he got up .

Ее голос почти захлебывался от слез и показывал всю крайность ее беды. Жюльен нуждался в этом поощрении. Он был готов совершить маневр, который мог решить все против него; и до момента этого восклицания он не мог сказать, какой эффект он производил, поскольку не мог видеть. Он больше не колебался. Страх раскаяния дал ему полный контроль над собой. — холодно добавил он, вставая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому