Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

He shuddered and went away a little , but the night was so black that he could not , even at this distance , distinguish if it were Madame de Rênal . He was frightened of her crying out at first in alarm . He heard the dogs prowling and growling around the foot of the ladder . " It is I , " he repeated fairly loudly . " A friend . "

Он вздрогнул и немного отошел, но ночь была так темна, что он даже на таком расстоянии не мог различить, была ли это г-жа де Реналь. Он испугался, что она сначала вскрикнула от тревоги. Он слышал, как собаки рычат и рычат у подножия лестницы. «Это я», — повторил он довольно громко. "Друг."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому