Стендаль


Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

With a beating heart , but resolved none the less to see her or perish in the attempt , he threw some little pebbles against the shutter . No answer . He leaned his long ladder beside the window , and himself knocked on the shutter , at first softly , and then more strongly . " However dark it is , they may still shoot me , " thought Julien . This idea made the mad adventure simply a question of bravery .

С бьющимся сердцем, но, тем не менее, решив увидеть ее или погибнуть при попытке, он швырнул в ставню несколько камешков. Нет ответа. Он прислонил свою длинную лестницу к окну и сам постучал в ставню, сначала тихо, а потом сильнее. «Как ни темно, меня все равно могут застрелить», — подумал Жюльен. Эта идея превратила безумное приключение просто в вопрос храбрости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому