Стендаль

Отрывок из произведения:
Красное и черное / Red and Black B2

The same evening , my Lord conveyed his admiration to the Marquise de Rubempré . This was great news for fine Besançon society . They abandoned themselves to all kinds of conjectures over this extraordinary favour . They already saw the abbé Pirard a Bishop . The more subtle brains thought M . de la Mole was a minister , and indulged on this day in smiles at the imperious airs that M . the abbé de Frilair adopted in society .

В тот же вечер милорд выразил свое восхищение маркизе де Рюбампре. Это была отличная новость для прекрасного безансонского общества. Они предались всевозможным домыслам по поводу этой необыкновенной милости. Они уже видели аббата Пирара епископом. Более тонкие умы думали, что г-н де ла Моль был министром, и в этот день предавались улыбкам по поводу властной манеры, которую г-н аббат де Фрилер принял в обществе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому