As he finished speaking , a quarter to twelve struck . Immediately afterwards the sound of the great clock was heard . It rang a full peal . These full solemn sounds affected Julien . His imagination was no longer turned to things earthly . The perfume of the incense and of the rose leaves thrown before the holy sacrament by little children disguised as St . John increased his exaltation .
Когда он закончил говорить, пробило без четверти двенадцать. Сразу после этого послышался звук огромных часов. Раздался полный звон. Эти полные торжественные звуки тронули Жюльена. Его воображение уже не было обращено к вещам земным. Аромат благовоний и листьев роз, брошенных перед святым причастием маленькими детьми, переодетыми святым Иоанном, усилил его экзальтацию.